“Kardeş Masallar Projesi” tanıtıldı

Gazeteciler Cemiyeti’nin ev sahipliğinde, ZorbaTVdergi’nin işbirliğiyle düzenlenen etkinlik ile Kardeş Masallar Projesi’nin tanıtımı yapıldı.

GONCAGÜL KONAŞ

 

Yücel Feyzioğlu’nun kaleminden 1974 yılında başlayan muhteşem bir yolculukla, Balkanlardan Yakutistan’a, Sibirya’dan Uygur coğrafyasına uzanan, binlerce yıllık kültürel birikimin eşsiz bir portresi: Kardeş Masallar Projesi.

Toplamda 648 masal ve efsane ile 33 kitaptan oluşan bu muazzam koleksiyon, Doğu Batı Yayınları, Gazeteciler Cemiyeti’nin ev sahipliğinde ve ZorbaTVdergi’nin işbirliğiyle düzenlenen etkinlikte, Kardeş Masallar Projesi’nin önemi ve amacı konuşuldu.

“KARDEŞ MASALLAR PROJESİ TÜRK KÜLTÜRÜNÜ GELECEK NESİLLERE AKTARIYOR”

Kardeş Masallar Projesi, dünya genelinde Türk kültürünün önemli bir parçası olan masalları ve efsaneleri bir araya getirerek, bu değerli mirası gelecek kuşaklara aktarma misyonu üstleniyor. Etkinlik, masalların sadece çocuklara yönelik bir eğlence aracı olmadığını, aynı zamanda toplumların tarihini, değerlerini ve yaşam felsefesini yansıttığını vurguladı.

Gazeteciler Cemiyeti’nde gerçekleştirilen Kardeş Masallar Projesi’nin tanıtımı, Türk kültürünün zenginliğini ve çeşitliliğini gelecek nesillere aktarma çabalarını ön plana çıkaran bir etkinlik olarak değerlendirildi. Masalların, bir toplumun kolektif belleğini ve kimliğini oluşturduğu gerçeği, etkinlik boyunca üzerinde durulan önemli bir nokta oldu.

KARDEŞ MASALLAR PROJESİ’NE GAZETECİLER CEMİYETİ’NDE BÜYÜK BİR ONUR

Gazeteciler Cemiyeti Başkan Yardımcısı Savaş Kıratlı, “Kardeş Masallar Projesi’ni cemiyetimizde ağırlamaktan büyük bir mutluluk duyuyoruz. Bu güzel projenin cemiyetimizde gerçekleştirilmiş olması bizim için büyük bir mutluluk sebebi.” dedi. Kardeş Masallar Projesi’nin kapsamlı içeriği hakkında konuşan Kıratlı, bu eserlerin kültürel mirası koruma ve gelecek nesillere aktarma misyonunu üstlendiğini vurguladı. Projeyi kaleme alan Yücel Feyzioğlu’nun eserlerini medya temsilcileri ve katılımcılarla buluşturmanın heyecan verici olduğunu ifade etti.

“AMACIMIZ KÜLTÜREL BELLEK OLUŞTURMAK”

Zorba TV ve Dergi Genel Yönetmeni Ümit Yaşar Gözüm ise, “Bu tür projeler toplumun geleceğine yönelik büyük çaplı amacı olan projelerdir. Kardeş Masallar, Türk dünyası ve komşu kültürel değerleri geliştiren, bizim belleğimize derin izler düşecek olan eserlerdir.” şeklinde konuştu.

Gözüm, projenin medya sponsoru olarak desteklemekten gurur duyduklarını belirterek ekledi; “Bu tür projeler bir toplumun ve bir ülkenin geleceğine yönelik büyük çaplı amaçları olan projelerdir. Herkesin hayatında bir masalın veya büyüdüğü masalların olduğunu düşünüyorum. Bu bağlama baktığımızda Andersson masallarıyla yetişmek ile Türk dünyası, Türk masallarıyla yetişmek kültürel anlamda birbirinden çok farklı şeylerdir. Mutlak surette evrensel kültürü tanımalıyız ama evrensel kültürde varoluşun yolu da kendi varlığımızdan geçiyor. Bu anlamda Kardeş Masallar, Türk dünyası ve komşu kültürel değerleri geliştiren, bizim belleğimize derin izler düşecek olan eserlerdir. Bu çapıyla önemsiyoruz. Zorba TV derginin kuruluş amacı zaten bu. Yani kadın ve gençlere entelektüel zemin hazırlığı. Yani yazma yetisi olan, özellikle kanalda yapım yetisi olan insanları bir araya getirip, bunlarla beraber bir sinerji yaratmak ve bir kültürel bellek oluşturmak.”

DOĞU BATI YAYINLARI’NIN EN ÖNEMLİ PROJESİ

Doğu Batı Yayınları Genel Yönetmeni Taşkın Takış da, “Kardeş Masallar Projesi, 3 yıl önce pandemi döneminde başladı ve bugüne kadar 24 kitap yayınladık. Yücel Bey’in yapmış olduğu bu proje Doğu Batı Yayınları’nın en önemli projesi diyebilirim.” dedi. Kardeş Masallar projesinin neden en önemli projeleri olduğunu açıklayan Takış, “Çünkü bizim kendi yazarımız en güzel şekilde nenelerimizin bize anlattığı unutulmaz masalları çocuklara aktarabiliyoruz. Masalları okuduğunuzda bunu görecekseniz. O anlamda biz sadece, bunun da altını çizeyim, sadece çocuk kitabı olarak Yücel Bey’in kitaplarını yayınlıyoruz. Başka çeviriler yayınlamıyoruz. Yabancıların bize aktardıkları elbette kuşkusuz onlar da değerlidir ama biz eğer kendiliğimizden, kendi benliğimizden bahsedeceksek burada bir başlangıç noktası çizmemiz gerekiyor.” şeklinde konuştu.

“BU PROJE TÜRK KÜLTÜRÜNÜ VE MİRASINI KORUMA ADINA BÜYÜK BİR ADIM”

Kültür ve Turizm Bakanı Eski Ertuğrul Günay ise, “Masallar, Türkiye toplumu olarak bizim için çok önemli bir yerde. Bu türe, bu eleman türüne böyle köklü bir emek verilmiş olmasını ve Anadolu topraklarının yanı sıra bütün Türkiye’nin yaşadığı toprakların masallarının bir araya getirilmesini önemsiyorum.” dedi. Günay, projenin Türk kültürünü ve mirasını koruma adına büyük bir adım olduğunu vurguladı.

“TÜRK TOPLULUKLARININ YAŞADIĞI 24 ÜLKEDEKİ MASALLARI TOPLADIM”

Kardeş Masalları Kitabının Yazarı Yücel Feyzioğlu, masal geleneğinden geldiğini belirterek şunları söyledi: “Benim babam iyi bir masal anlatıcısıydı, annem, nenem hepsi masal anlatırdı. Oradan bir birikimim var. Sonra Almanya’ya gitmek zorunda kaldım, askeri yönetim ilk kitabımdan dolayı ceza verdi. Ben de yurtdışına gittim, hapis yatmanın bir anlamı yok dedim. Almanca öğrenirken bir hoca söyledi: ‘Bizim kültürün, gelişmişliğin, zenginliğin, edebiyatın, teknolojinin altında masallar var.’ Bu söz beni çok etkiledi. Nasıl? dedim. O da anlattı: ‘Bizde aile içi çatışmalar var, politik çatışmalar var, gençler arasında çatışmalar vardı, ve ülke zayıf düştü. Napolyon geldi, ülkeyi işgal etti. O zaman Grimm Kardeşler masalları yayımladılar ve bu masallar bütün çocuklara okutuldu. Bu masallarla büyüyen çocuklar 36 yıl sonra Almanya’nın ilk ortak meclisini kurdular.’ Bu beni çok etkiledi. Bizde de aynı çalışmalar var, hala da devam ediyor. Sonra biraz daha inceledim ve araştırdım. Baktım ki; Osmanlı’dan kurtulmak için Bulgarlar Marta nine ile Marta Dede masallarını anlatmışlar hep, hep kahraman, halkını ülkesini koruyan ve bu çocuklara öyle bir bilinç vermiş ki Osmanlı egemenliğinden böyle kurtulmuşlar. Yunanlar, Homeros destan ve masallarını anlatarak kurtulmuşlar. Cezayirliler Fransızlardan kurtulmak için Toraman masallarını anlatmışlar, bizdeki Keloğlan masalları gibi. Projeye 1974 yılında böyle başladım ve öyle devam etti, dünyadaki Türk topluluklarının yaşadığı 24 ülkedeki masalları topladım. 33 kitap oldu. 3 tanesi Yapı Kredi’de, 30 tanesi burada yayımlandı.”

Kardeş Masallar Projesi’nin basın tanıtımı, Türk kültürünün zenginliğini ve çeşitliliğini gelecek nesillere aktarma çabalarını ön plana çıkaran bir etkinlik olarak değerlendirildi.

13 Şub 2024 - 16:20 Ankara- Yaşam

Mahreç  Haber Merkezi


göndermek için kutuyu işaretleyin

Yorum yazarak Zafer Gazetesi Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan yorumlardan Zafer Gazetesi hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.

Haber ajansları tarafından servis edilen tüm haberler Zafer Gazetesi editörlerinin hiçbir editöryel müdahalesi olmadan, ajans kanallarından geldiği şekliyle yayınlanmaktadır. Sitemize ajanslar üzerinden aktarılan haberlerin hukuki muhatabı Zafer Gazetesi değil haberi geçen ajanstır.